🧾Schmidbauer อสังหาริมทรัพย์ครีต
§ขอบเขต 1
ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปเหล่านี้ (ต่อไปนี้เรียกว่า GTC) มีผลใช้กับสัญญา คำสั่งซื้อ และธุรกรรมทางกฎหมายทั้งหมดระหว่าง Schmidbauer Real Estate Crete เจ้าของ Oskar Josef Schmidbauer ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ที่ได้รับใบอนุญาต 730 08 Kokkino Chorio, กรีซ (AFM: 178996963, GEMI: 188658458000) (ต่อไปนี้เรียกว่านายหน้า) และลูกค้า ลูกค้าคือผู้ซื้ออสังหาริมทรัพย์/ที่ดินที่คาดหวัง หรือผู้ขายอสังหาริมทรัพย์/ที่ดิน ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้จะมีผลบังคับใช้อย่างช้าที่สุดเมื่อมีการใช้บริการ
§ 2 ต้นทุนการซื้อเพิ่มเติมและค่าคอมมิชชั่นนายหน้า
ราคาขายที่ระบุอาจมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการซื้อ เช่น ค่าคอมมิชชั่นนายหน้าอสังหาริมทรัพย์ ภาษีการโอนกรรมสิทธิ์ ค่าธรรมเนียมทางกฎหมาย ค่าธรรมเนียมโนตารีและใบรับรอง ค่าธรรมเนียมการจัดการอสังหาริมทรัพย์ และค่าธรรมเนียมการจดทะเบียนที่ดิน บริการของนายหน้าอสังหาริมทรัพย์ไม่มีค่าใช้จ่ายจนกว่าจะได้รับกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์/แปลงนั้น ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์จะได้รับค่าคอมมิชชั่นจากลูกค้าตามจำนวนที่ระบุไว้ (เช่น ในรายการอสังหาริมทรัพย์หรือโฆษณา) รวมถึงภาษีมูลค่าเพิ่มตามกฎหมาย สำหรับอสังหาริมทรัพย์/แปลงที่ไม่มีอยู่ในรายการ (เช่น มีการแสดงอสังหาริมทรัพย์อื่นระหว่างการนัดหมายเพื่อเข้าชม) นายหน้าอสังหาริมทรัพย์จะแจ้งยอดค่าคอมมิชชั่นให้ลูกค้าทราบ ค่าคอมมิชชั่นคำนวณจากราคาซื้อที่ตกลงกันไว้ของอสังหาริมทรัพย์/แปลงนั้น และรายการเฟอร์นิเจอร์ อุปกรณ์ตกแต่ง หรือรายการอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกันที่รวมอยู่ในราคาซื้อ หากต้องชำระภาษีมูลค่าเพิ่มในราคาซื้อ ค่าคอมมิชชั่นจะคำนวณจากราคาซื้อรวมภาษีมูลค่าเพิ่ม ค่าคอมมิชชั่นจะครบกำหนดชำระเมื่อลงนามในสัญญาซื้อขาย และต้องชำระภายในสองสัปดาห์หลังจากได้รับใบแจ้งหนี้ ค่าคอมมิชชั่นจะเรียกเก็บหากสัญญาซื้อขายเกิดขึ้นหลังจากสัญญานายหน้าสิ้นสุดลง แต่เป็นผลจากความพยายามของนายหน้า ค่าคอมมิชชั่นจะระบุไว้ในรายการประกาศขายหรือโฆษณาอสังหาริมทรัพย์ หากอสังหาริมทรัพย์นั้นได้รับการเสนอโดยไม่คิดค่าคอมมิชชั่น ผู้ซื้อก็ไม่จำเป็นต้องจ่ายค่าคอมมิชชั่น
กฎพิเศษสำหรับการแบ่งปันคอมมิชชั่น
สำหรับสัญญาซื้อขายอพาร์ตเมนต์และบ้านเดี่ยวที่ตั้งอยู่ในประเทศเยอรมนี ให้ใช้ข้อกำหนดดังต่อไปนี้: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์สามารถเรียกเก็บค่าคอมมิชชั่นจากผู้ซื้อได้ก็ต่อเมื่อผู้ขายรับผิดชอบค่าคอมมิชชั่นอย่างน้อยในจำนวนเท่ากัน และส่วนแบ่งของผู้ซื้อไม่เกิน 50% ของค่าคอมมิชชั่นรวมที่ตกลงกันไว้ (§656d BGB) สำหรับสัญญาซื้อขายอสังหาริมทรัพย์ที่ตั้งอยู่ในต่างประเทศ (โดยเฉพาะในกรีซ) รวมถึงการซื้อที่ดินเปล่า บ้านหลายครอบครัว บ้านสองครอบครัว หรืออสังหาริมทรัพย์เชิงพาณิชย์ในประเทศเยอรมนี ข้อบังคับของคณะกรรมการตามกฎหมาย §656c BGB และ §656d BGB (การแบ่งปันค่าคอมมิชชั่นของตัวแทนอสังหาริมทรัพย์) จะไม่มีผลบังคับใช้ เฉพาะข้อตกลงค่าคอมมิชชั่นที่ระบุไว้ในรายการอสังหาริมทรัพย์หรือในสัญญานายหน้าอสังหาริมทรัพย์แยกต่างหากเท่านั้นที่จะมีผลบังคับใช้
§ 3 สิทธิและหน้าที่ของนายหน้า
ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์รับหน้าที่ดำเนินการแทนลูกค้า พวกเขาจะดำเนินงานด้วยความระมัดระวังอย่างที่สุดและทำงานอย่างขยันขันแข็งและต่อเนื่อง โดยรับและส่งต่อโอกาสทั้งหมดในการทำสัญญาในนามของลูกค้า ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ได้รับอนุญาตให้ใช้ความช่วยเหลือจากพันธมิตรร่วมมือ ตัวแทนย่อย หรือพันธมิตรการขายโดยออกค่าใช้จ่ายเอง ลูกค้าจะไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใดๆ ในเรื่องนี้ ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์มีหน้าที่แจ้งให้ลูกค้าทราบถึงความเสี่ยงทางเศรษฐกิจใดๆ ที่ลูกค้าทราบเกี่ยวกับงานของตน อย่างไรก็ตาม ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ไม่มีภาระผูกพันที่จะต้องดำเนินการตรวจสอบด้วยตนเอง ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์อาจทำงานโดยได้รับค่าคอมมิชชั่นสำหรับทั้งผู้ขายและผู้ซื้อ
§ 4 สิทธิและหน้าที่ของลูกค้า
ลูกค้ายังคงมีอิสระในการตัดสินใจว่าจะทำสัญญากับนายหน้าที่เสนอราคาหรือไม่ หากลูกค้ายกเลิกหรือเปลี่ยนใจในการซื้อหรือขาย ลูกค้าต้องแจ้งนายหน้าทันที ลูกค้ามีหน้าที่ต้องแสดงบัตรประจำตัวประชาชนและส่งสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนให้นายหน้าก่อนทำสัญญาซื้อขาย (พระราชบัญญัติป้องกันการฟอกเงิน) ลูกค้าต้องแจ้งการชำระเงินค่าซื้อให้นายหน้าทราบทันที
§ 5 นโยบายการยกเลิก
ในกรณีที่ลูกค้าเป็นผู้บริโภคตามมาตรา 13 ของประมวลกฎหมายแพ่งเยอรมัน (BGB) และข้อตกลงนี้สรุปได้ไม่ว่าจะนอกสถานที่ของนายหน้าหรือโดยการขายทางไกลผ่านวิธีการสื่อสารทางไกล นโยบายการยกเลิกตามข้อกำหนดทั่วไปและ เงื่อนไขเป็นไปตามที่กำหนด
§ 6 การเริ่มต้นกิจกรรม
ลูกค้าร้องขอโดยชัดแจ้งว่านายหน้าเริ่มให้บริการในช่วงระยะเวลาการยกเลิก
§ 7 นโยบายความเป็นส่วนตัว
ลูกค้ายินยอมให้รวบรวม ประมวลผล และใช้ข้อมูลของตนตามขอบเขตที่จำเป็นเพื่อดำเนินการตามคำสั่งซื้อนี้ และตกลงว่าข้อมูลเหล่านี้อาจถูกส่งไปยังบุคคลที่สามหากจำเป็น คุณสามารถดูประกาศการคุ้มครองข้อมูลปัจจุบันได้ที่นี่.
§ 8 การเปิดเผยข้อมูล
ข้อมูลและข้อมูลทั้งหมดที่ลูกค้าได้รับเป็นความลับ โดยเฉพาะที่อยู่หรือชื่อของเจ้าของทรัพย์สิน/ที่ดิน ไม่อนุญาตให้ถ่ายโอนไปยังบุคคลที่สาม หากการเปิดเผยโดยไม่ได้รับอนุญาตนำไปสู่สัญญาหลักกับบุคคลที่สาม ลูกค้าจะต้องจ่ายค่าคอมมิชชั่นให้กับนายหน้าในจำนวนที่จะเกิดขึ้นหากนายหน้าได้พิสูจน์หรืออ้างอิงบุคคลที่สามนี้แล้ว
§ 9 สถานที่ปฏิบัติงาน / สถานที่ในเขตอำนาจศาล
หากลูกค้าเป็นผู้ค้า คู่สัญญาตกลงให้ Landshut เป็นสถานที่ในการปฏิบัติตามภาระผูกพันร่วมกันที่เกิดจากข้อตกลงนี้และเป็นสถานที่ในเขตอำนาจศาล
§ 10 ความรับผิด
นายหน้าไม่ได้ตรวจสอบข้อมูลที่ส่งให้กับลูกค้าเพื่อความครบถ้วนและถูกต้อง เขาได้ส่งต่อข้อมูลที่เขาได้รับจากผู้ขายหรือบุคคลที่สามที่ได้รับอนุญาต นายหน้าจะไม่รับผิดชอบต่อความถูกต้องของข้อมูล ความรับผิดของนายหน้านั้นจำกัดอยู่เพียงพฤติกรรมประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงหรือโดยเจตนา ลูกค้าสละสิทธิ์การเรียกร้องค่าเสียหาย (เช่น ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง) หากทรัพย์สินเฉพาะไม่มีให้บริการอีกต่อไป ราคามีการเปลี่ยนแปลง หรือทรัพย์สินไม่เป็นไปตามความคาดหวัง
§ 11 ข้อตกลงย่อย ข้อตกลงเพิ่มเติม
หากข้อกำหนดในสัญญาแต่ละข้อได้รับการตกลงว่าเบี่ยงเบนไปจากหรือขัดแย้งกับข้อกำหนดของข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปเหล่านี้ ข้อตกลงตามสัญญาแต่ละฉบับจะมีความสำคัญกว่า การเปลี่ยนแปลงสัญญาด้วยวาจาจำเป็นต้องมีการยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษร (แบบฟอร์มข้อความ) เพื่อให้มีผลใช้บังคับ
§ 12 เงื่อนไขการแยกส่วน
หากข้อกำหนดส่วนบุคคลของข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปเหล่านี้มีผลใช้บังคับหรือไม่มีผลใช้บังคับ สิ่งนี้จะไม่ส่งผลกระทบต่อความถูกต้องของข้อตกลงทั้งหมดหรือความมีประสิทธิผลของข้อกำหนดที่เหลือ แทนที่จะเป็นกฎระเบียบที่ไม่มีประสิทธิผลหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะตกลงเกี่ยวกับกฎระเบียบที่มีประสิทธิผลซึ่งใกล้เคียงกับความหมายและวัตถุประสงค์ของกฎระเบียบที่ไม่มีประสิทธิผลหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้มากที่สุดในทางกฎหมายและทางเศรษฐกิจ
§ 13 กฎหมายที่ใช้บังคับ
สัญญาทั้งหมดที่อยู่ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้อยู่ภายใต้กฎหมายของสาธารณรัฐสหพันธ์เยอรมนี ยกเว้นอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาซื้อขายสินค้าระหว่างประเทศ (CISG) สำหรับผู้บริโภคที่มีถิ่นพำนักถาวรในต่างประเทศ บทบัญญัติคุ้มครองผู้บริโภคภาคบังคับของประเทศนั้นยังคงไม่ได้รับผลกระทบ
ณ วันที่ 21 พฤศจิกายน 2025
การถอนตัว
การถอนตัว
สำหรับสัญญาที่ทำขึ้นนอกสถานที่ประกอบธุรกิจและสัญญาขายทางไกล คุณมีสิทธิที่จะยกเลิกสัญญานี้ภายในสิบสี่วันโดยไม่ต้องให้เหตุผล ระยะเวลาการยกเลิกคือสิบสี่วันนับจากวันที่สัญญาสิ้นสุดลง เพื่อใช้สิทธิในการถอนตัว คุณต้องแจ้งให้เราทราบถึงการตัดสินใจถอนตัวจากสัญญานี้โดยใช้ข้อความที่ชัดเจน (เช่น จดหมายที่ส่งทางไปรษณีย์ โทรสาร หรืออีเมล) คุณสามารถทำเช่นนั้นได้ เทมเพลตแบบฟอร์มการยกเลิกตามลิงก์ที่นี่ ใช้แต่ไม่ได้บังคับ เพื่อให้เป็นไปตามระยะเวลาการยกเลิก ก็เพียงพอแล้วที่คุณจะส่งการแจ้งเตือนการใช้สิทธิ์ในการยกเลิกก่อนที่ระยะเวลาการยกเลิกจะสิ้นสุดลง
ผลของการถอนตัว
หากคุณถอนตัวจากสัญญานี้ เราจะคืนเงินทั้งหมดที่ได้รับจากคุณ รวมถึงค่าจัดส่ง (ไม่รวมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใดๆ ที่เกิดขึ้นหากคุณเลือกวิธีการจัดส่งอื่นที่ไม่ใช่ตัวเลือกการจัดส่งมาตรฐานที่ถูกที่สุดของเรา) โดยไม่ชักช้า และไม่เกิน 14 วันนับจากวันที่เราได้รับแจ้งการถอนตัวจากคุณ สำหรับการชำระเงินคืนนี้ เราจะใช้วิธีการชำระเงินเดียวกับที่คุณใช้ในการทำธุรกรรมครั้งแรก เว้นแต่จะตกลงกันไว้เป็นอย่างอื่นอย่างชัดแจ้ง โดยจะไม่มีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมใดๆ สำหรับการคืนเงินนี้ ไม่ว่าในกรณีใดๆ หากคุณร้องขอให้เริ่มให้บริการในช่วงระยะเวลาการถอนตัว คุณต้องชำระเงินให้เราในจำนวนที่เหมาะสมตามสัดส่วนของบริการที่ให้ไว้แล้วจนถึงจุดที่คุณแจ้งให้เราทราบถึงการตัดสินใจถอนตัวจากสัญญานี้ เมื่อเทียบกับขอบเขตบริการทั้งหมดที่ระบุไว้ในสัญญา ในกรณีที่สามารถพิสูจน์หรืออำนวยความสะดวกในข้อตกลงการซื้อได้สำเร็จ เรามีสิทธิ์เรียกร้องค่าชดเชยสำหรับค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นจริง
แบบฟอร์มการถอนเงิน
ที่นี่คุณจะพบเทมเพลตแบบฟอร์มการยกเลิกของเราในรูปแบบ PDF สำหรับการพิมพ์